free betting tips
21/11/2017
DEPECHES
Accueil >> Divers >> Vocabulaire

Vocabulaire

Conjugaison du verbe promouvoir à 2 temps usuels

Présent de l’indicatif Je promeus Tu promeus Il ou elle promeut Nous promouvons Vous promouvez Ils ou elles promeuvent Subjonctif passé Que j’aie promû Que tu aies promû Qu’il ou elle ait promû Que nous ayons promû Que vous ayez promû Qu’ils ou elles aient promû Source:Conjugaison Beschrelle 26 septembre 2017                   ... Lire la suite »

Sens du mot Langue de bois

Vocabulaire Locution. Langue de bois : le discours des dirigeants, dans les pays de l’Est (désigné par les opposants au régime). | «  La langue de bois des dirigeants soviétiques servirait-elle à masquer cette inavouable profession de foi ?  » (L’Express, 4-10 nov. 1983, p. 66). Par extension. Toute façon de s’exprimer qui abonde en stéréotypes et en formules figées. | «  (…) on est assommé par la langue de ... Lire la suite »

Sens du mot ruer dans les brancards

Vocabulaire Loc. Ruer dans les brancards (cour.), ruer dans l’attelage. → Braire, cit. 1. Fig. Regimber, protester et opposer une vive résistance. Ex:Mais Thérèse, affirmait-il, ne ruait que dans les brancards. Libre, peut-être, n’y aurait-il pas plus raisonnable. Mauriac, Thérèse Desqueyroux, xii. Source :Le Grand Robert 30 Août 2017                            Laborpresse.net Share This: Lire la suite »

Sens du mot résilience

résilience [YeziljSs] n. f. ÉTYM. 1911; angl. resilience, 1824, dans ce sens; «  fait de rebondir  », 1626; du lat. resilientia, de resiliens. → Résilient.  1  Phys. Rapport de l’énergie cinétique absorbée nécessaire pour provoquer la rupture d’un métal, à la surface de la section brisée. | La résilience (en kgm par cm2) caractérise la résistance au choc; elle indique jusqu’à quel point de l’énergie peut être ... Lire la suite »

Sens du verbe s’amouracher

amouracher [amuYaGe] v. tr. ÉTYM. 1530, amourescher; de l’ital. (inn)amoracciarsi, de amoraccio, dér. péj. de amore «  amour  ».v ¨ Vx. Rendre (qqn) amoureux. | «  Tu serais bien étonné de savoir ce qui les amourache  » (Balzac, in T. L. F.). | Quelques œillades l’amourachèrent de cette comédienne (Littré). s’amouracher v. pron. ÉTYM. (1551; aussi s’amourescher, 1558). ¨ Moderne.  1  Péj. Tomber amoureux (de qqn). è Énamourer (s’), éprendre (s’); et aussi (fam.) coiffer (se), ... Lire la suite »

Sens du mot mercuriale

Dans le cadre des débats sur la loi portant allègement de procédures de passation de marchés publics pour 6 mois, à la faveur du Partenariat Public Privé(PPP) au Burkina,le terme mercuriale des prix a été usité par le ministère des Finances.Cela dans l’optique d’éviter des surfacturations pour les marchés PPP par entente directe. Laborpresse.net a collecté des données sémantiques  de ce ... Lire la suite »

Sens du mot régalien

Le mot renvoie à la tradition monarchique : « régal » est en effet un doublet de « royal » et l’adjectif dérive directement du latin regem, le roi. Alors quelle est la différence entre un privilège « régalien » et un privilège « royal » ? Le privilège « régalien » fait rêver de façon différente : contrairement au privilège « royal », il ne renvoie pas uniquement à l’institution ... Lire la suite »

Sens du mot hooligan

houligan – n. m. houligan [‘uligan; ‘uligS] n. m. ÉTYM. 1912, kouligane, G. Leroux (in T. L. F., art. Kopeck); 1926 (→ ci-dessous, cit. 2) écrit hooligan; adapt. angl. hooligan (1898), d’orig. incert. (d’un nom propre irlandais, ou de Hooley’s gang «  la bande à Hooley  »); par le russe, langue où le mot est fréquent. ¨ Jeune asocial qui exerce la violence, le vandalisme dans les lieux publics — ... Lire la suite »

Sens du mot ‘’faire le lit ‘’de quelque chose ou de quelqu’un

Vocabulaire  Loc. fig. Faire le lit de (quelque chose.) : créer les conditions favorables à quelque chose.  Faire le lit de ( quelqu’un ) : préparer son accession au pouvoir . Source: le Grand Robert Share This: Lire la suite »

Conjugaison du verbe vaincre au présent de l’indicatif

Grammaire Il n’est facile de bien conjuguer avec l’orthographe juste certains verbes. Sont de ceux-là, le verbe vaincre que les gens conjuguent aisément au futur simple mais pas assez bien au présent de l’indicatif.     Je vaincs     Tu vaincs     Il vainc      Nous vainquons      Vous vainquez       Ils vainquent Archives ... Lire la suite »

Sens du mot « GLAMOUR »

Glamour. Voilà qui fait rêver. Le mot est fait pour ça. Un mot plutôt à la mode qui s’entend et se lit de plus en plus. Comment l’expliquer, comment le traduire ? Séduction sophistiquée ? Peut-être. Mais en tout cas, il s’agit bien d’une traduction. Car pour l’instant, le mot, il est encore anglais. On peut dire peut-être qu’il est ... Lire la suite »

Sens du mot abracadabra

Vocabulaire Abracadabra [abYakadabYa] n. m. ÉTYM. 1560; p.-ê. altér. de l’hébreu arba-dak-arba, de arba «  quatre  ». → 1. Abraxas. ¨ Mot auquel on attribuait la guérison de certaines maladies, des effets magiques.  1  Ce beau mot abracadabra, pour guérir de la fièvre. Ambroise Paré, Œuvres, xxv, 31.  2  De vos mains grossières, Parmi des poussières, Écrivez, sorcières : Abracadabra. Hugo, Ballades, 14.  3  (…) un tel mélange de formules, d’abracadabra, que ... Lire la suite »

Sens du mot a cappella

Vocabulaire a cappella [akapela; akapDlla] loc. adj. ou adv. ÉTYM. 1863; loc. ital. «  à chapelle  ». ¨ Musique. Sans accompagnement d’instruments. | Chœur a cappella. | Chanter  a cappella. REM. On trouve la var. graphique a capella. Source :Le Grand Robert     Laborpresse.net              17 Février 2017 Share This: Lire la suite »

Sens du mot adrénaline

Vocabulaire adrénaline [adYenalin] n. f. ÉTYM. Déb. xxe; angl. adrenalin, 1901; de ad (→ 1. a-), et ren «  rein  ». «  L’adrénaline jouit de propriétés vaso-constrictrices et hypertensives  » (Binet). | Les émotions violentes (peur, colère…) s’accompagnent d’une décharge d’adrénaline. Fig. Poussée d’adrénaline : brusque manifestation d’une émotion (colère, peur, stress). DÉR. et COMP. Adrénalinémie, adrénalinique. — V. Adréno-. Source :Le Grand Robert Laborpresse.net           06 Février ... Lire la suite »

Sens de l’expression « couper l’herbe sous le pied

Que signifie « il m’a coupé l’herbe sous le pied » nous demande-t-il. Une expression en effet assez courante, impossible à comprendre, comme ça, si on ne vous l’a pas expliquée. En gros ce la signifie « il m’a pris de vitesse ». Mais pas dans n’importe quel cas, il ne s’agit pas de faire la course. On dit ça quand quelqu’un fait juste ... Lire la suite »

Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com